home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Merciful 2
/
Merciful - Disc 2.iso
/
software
/
d
/
databasev3.1reg.lha
/
db3.1
/
Catalogs
/
polski
/
db_polski.ct
next >
Wrap
Text File
|
1995-08-05
|
13KB
|
544 lines
;
; db.catalog
;
; Catalog Translation generated by CatEdit
; CatEdit is © Rafael D'Halleweyn
;
## version $VER: db.catalog 3.16 (30.7.95)
## codeset 0
## language polski
;
MSG_PROJECT_MENU
\0Projekt
;
MSG_PROJECT_NEW
\0Nowy
;
MSG_PROJECT_OPEN
O\0Otwórz...
;
MSG_PROJECT_SAVE
S\0Zapisz
;
MSG_PROJECT_SAVE_AS
W\0Zapisz jako...
;
MSG_PROJECT_OUTPUT
\0Eksportuj
;
MSG_PROJECT_OUTPUT_VIEW
\0Widok...
;
MSG_PROJECT_OUTPUT_TAB_ASCII
\0Rozdzielony tabulatorami ASCII...
;
MSG_PROJECT_OUTPUT_COMMA_ASCII
\0Rozdzielony przecinkami ASCII...
;
MSG_PROJECT_ABOUT
?\0O programie...
;
MSG_PROJECT_QUIT
Q\0Zakoïcz pracë
;
MSG_EDIT_MENU
\0Zmiany
;
MSG_EDIT_CUT
X\0Wytnij
;
MSG_EDIT_COPY
C\0Skopiuj
;
MSG_EDIT_PASTE
V\0Wstaw
;
MSG_EDIT_ADD
A\0Dodaj
;
MSG_EDIT_KILL
K\0Usuï
;
MSG_VIEW_MENU
\0Widok
;
MSG_ACTION_MENU
\0Operacje
;
MSG_ACTION_FIND
F\0Odszukaj...
;
MSG_ACTION_FIND_NEXT
N\0Odszukaj nastëpny
;
MSG_ACTION_SORT
T\0Posortuj...
;
MSG_ACTION_DIAL
D\0Wybierz numer...
;
MSG_SETTINGS_MENU
\0Ustawienia
;
MSG_SETTINGS_WARNINGS
\0Wyôwietlaj ostrzeûenia
;
MSG_SETTINGS_SORTDIR
\0Porzâdek sortowania
;
MSG_SETTINGS_SORTDIR_AZ
\0A-Z
;
MSG_SETTINGS_SORTDIR_ZA
\0Z-A
;
MSG_SETTINGS_SAVE_SETTINGS
\0Zapisz ustawienia...
;
MSG_FIND_MODE_WINMSG
Wyszukiwanie rekordów: <Return> - odszukaj, <ESC> - przerwij
;
MSG_SORT_MODE_WINMSG
Sortowanie rekordów: <Return> - posortuj, <ESC> - przerwij
;
MSG_SORTING_WINMSG
Sortujë...
;
MSG_SAVING_WINMSG
Zapisujë...
;
MSG_LOADING_WINMSG
Odczytujë...
;
MSG_UNTITLED_PRO
BezNazwy
;
MSG_OPEN_ASLREQ_TITLE
Otwórz projekt
;
MSG_SAVE_AS_ASLREQ_TITLE
Zapisz projekt
;
MSG_OUTPUT_VIEW_ASLREQ_TITLE
Eksportuj widok...
;
MSG_OUTPUT_TAB_ASCII_ASLREQ_TITLE
Eksportuj rozdzielony tabulatorami ASCII
;
MSG_OUTPUT_COMMA_ASCII_ASLREQ_TITLE
Eksportuj rozdzielony przecinkami ASCII
;
MSG_REQ_OK
OK
;
MSG_REQ_OKCANCEL
OK |Poniechaj
;
MSG_ABOUT_REQ_TITLE
O programie "db"
;
MSG_ABOUT_REQ_TEXT
"db" jest prostâ i szybkâ bazâ danych.\n\
Program ten jest darmowy.\n\
\n\
© 1994, David Ekholm, Datadosen\n\
Email: david-ek@dsv.su.se\n\
\n\
Wersja: %s\n\
Port ARexx'a: %s\n\
\n\
Polski przekîad:\n\
Copyright © 1994 Michaî Îëtowski
;
MSG_ABOUT_REQ_GADS
OK |Wiëcej
;
MSG_MOREABOUT_REQ_TITLE
Wiëcej o "db"
;
MSG_MOREABOUT_REQ_TEXT
"db" jest bazâ danych ogólnego przeznaczenia. Ukîad\n\
rekordu moûe byê zmieniony przy uûyciu dowolnego\n\
edytora ASCII poprzez modyfikacjë linii RFF pliku.\n\
Niestety, na razie nie ma moûliwoôci graficznego\n\
rozmieszczania pól.\n\
\n\
Spróbuj nastëpujâcych ukrytych moûliwoôci:\n\
· "AppWindow" - wrzuê ikonë bazy danych do "db".\n\
· Schowek.\n\
· Pomoc w menu - wybierz opcjë i naciônij <Help>.\n\
· Pomoc kontekstowa - aby jâ uzyskaê, naciônij <Help>.\n\
· ARexx - oglâdaj obrazki z "db".\n\
· Przeglâdanie wzglëdem dowolnego pola.\n\
;
MSG_MOREABOUT_REQ_GADS
OK |Wiëcej o RFF
;
MSG_NORMALHELP_REQ_TITLE
Pomoc dla normalnego trybu pracy
;
MSG_NORMALHELP_REQ_TEXT
Klawisze:\n\
góra - poprzedni rekord\n\
dóî - nastëpny rekord\n\
<Shift>+góra - pierwszy rekord\n\
<Shift>+dóî - ostatni rekord\n\
\n\
<Return> - szukanie w przód\n\
<Shift>+<Return> - szukanie wstecz
;
MSG_FINDHELP_REQ_TITLE
Pomoc dla trybu wyszukiwania
;
MSG_FINDHELP_REQ_TEXT
Wprowadú wzorzec wyszukiwania dla jednego lub wiëcej pól.\n\
"db" przeszuka bazë poczâwszy od pierwszego rekordu i wy-\n\
ôwietli pierwszy pasujâcy rekord. Zwykle jako wzorzec wy-\n\
starczy podaê kilka pierwszych liter napisu.\n\
\n\
Np. "ja" bëdzi pasowaê do "Jana" i "Jarosîawa".\n\
Moûesz takûe uûywaê wzorców AmigaDOS-u. Np.:\n\
"#?d" lub "*d" bedzie pasowaê do napisów koïczâcych sië\n\
na "d".\n\
"(Jan|Michaî)" bëdzie pasowaê do "Jana" i "Michaîa".\n\
Po wiëcej informacji siëgnij do pomocy w normalnym trybie\n\
pracy.\n\
\n\
Uwaga! Pola typu "TAK/NIE" i wyboru opcji sâ ignorowane w\n\
trybach wyszukiwania i porzâdkowania. Aby móc uûyê wszys-\n\
tkich pól, musisz przeîâczyê sië na widok zawierajâcy\n\
tylko pola tekstowe.\n\
\n\
Klawisze:\n\
<ESC> - powrót do normalnego trybu pracy\n\
<Amiga>-K - czyôci wszytkie pola\n\
<Return> - rozpoczyna szukanie
;
MSG_SORTHELP_REQ_TITLE
Pomoc dla trybu sortowania
;
MSG_SORTHELP_REQ_TEXT
Wprowadú liczby reprezentujâce kolejnoôê sortowania dla\n\
poszczególnych pól. Niepoprawne wartoôci sâ ignorowane.\n\
\n\
Np.: aby posortowaê bazë danych adresów najpierw wedîug\n\
kodu pocztowego a nastëpnie nazwiska wprowadú <1> do\n\
pola "Kod" i <2> do pola "Nazwisko".\n\
\n\
Uwaga! Pola typu "TAK/NIE" i wyboru opcji sâ ignorowane\n\
w trybach wyszukiwania i porzâdkowania. Aby móc uûyê\n\
wszytkich pól, musisz przeîâczyê sië na widok zawiera-\n\
jâcy tylko pola tekstowe.\n\
\n\
Klawisze:\n\
<ESC> - powrót do normalnego trybu pracy\n\
<Amiga>-K - czyôci wszystkie pola\n\
<Return> - rozpoczyna sortowanie
;
MSG_DIALHELP_REQ_TITLE
Pomoc dla wybierania numeru
;
MSG_DIALHELP_REQ_TEXT
"db" spróbuje wybraê numer zawarty w aktywnym polu\n\
korzystajâc z modemu lub gîoônika. Aby wybraê numer:\n\
\n\
1. Kliknij w obrëbie ûâdanego pola.\n\
2. Wybierz niniejszâ opcjë menu.\n\
3. Kiedy modem rozpocznie wybieranie, podnieô\n\
sîuchawkë i czekaj.\n\
4. Kiedy modem skoïczy wybieranie, moûesz\n\
rozpoczâê rozmowë.\n\
\n\
Dla zmiany ustawieï modemu uûyj parametrów programu\n\
w ikonie "db". Moûesz teû uûyê ARexx'a i rozpoczâê\n\
wybieranie poprzez dwuklik w obrëbie pola tekstowego.\n\
;
MSG_MEMWARN_REQ_TITLE
Brak pamiëci
;
MSG_MEMWARN_REQ_TEXT
Brak pamiëci dla wykonania operacji!
;
MSG_OPENFAIL_REQ_TITLE
Otwórz projekt
;
MSG_OPENFAIL_REQ_TEXT
Nie mogë otworzyê pliku "%s"\n\
do zapisu lub odczytu.
;
MSG_REXX_PROG_NOT_FOUND_TITLE
ARexx
;
MSG_REXX_PROG_NOT_FOUND_TEXT
Nie mogë odczytaê pliku "%s" lub\n\
nie jest on skryptem ARexx'a.
;
MSG_REXXERR_TITLE
ARexx
;
MSG_REXXERR_TEXT
Skrypt ARexx'a "%s"\n\
zakoïczyî sië bîëdem nr %ld.
;
MSG_DIALFAIL_REQ_TITLE
Wybierz numer
;
MSG_DIALFAIL_REQ_TEXT
Nie mogë otworzyê "%s" dla urzâdzenia nr %ld!\n\
Sprawdú parametry programu w ikonie.
;
MSG_SAVEERROR_REQ_TITLE
Zapisz projekt
;
MSG_SAVEERROR_REQ_TEXT
Bîâd podczas zapisywania pliku "%s"
;
MSG_SAVEWARN_REQ_TITLE
Zapisz projekt
;
MSG_SAVEWARN_REQ_TEXT
Plik "%s" juû istnieje\n\
Czy mam go zapisaê nowymi danymi?
;
MSG_ES_ASKFILTERING_REQ_TITLE
Filtr eksportu
;
MSG_ES_ASKFILTERING_REQ_TEXT
Wyeksportowaê wszystkie rekordy, czy\n\
tylko pasujâce do wzoru wyszukiwania?
;
MSG_ES_ASKFILTERING_REQ_GADS
Wszystkie|Pasujâce|Poniechaj
;
MSG_NOTIMPLEMENTED_REQ_TITLE
Informacja
;
MSG_NOTIMPLEMENTED_REQ_TEXT
Ta funkcja nie zostaîa jescze zaimplementowana.
;
MSG_KILLWARN_REQ_TITLE
Usuï rekord
;
MSG_KILLWARN_REQ_TEXT
Usunâê aktualny rekord?
;
MSG_QUITWARN_REQ_TITLE
Zakoïcz pracë
;
MSG_QUITWARN_REQ_TEXT
W projekcie dokonano zmian.\n\
Bëdâ one stracone.\n\
Czy mam zakoïczyê pracë?
;
MSG_NEWWARN_REQ_TITLE
Nowy projekt
;
MSG_NEWWARN_REQ_TEXT
W pliku dokonano zmian.\n\
Bëdâ one stracone.\n\
Czy mam usunâê aktualne dane?
;
MSG_LOADWARN_REQ_TITLE
Otwórz projekt
;
MSG_LOADWARN_REQ_TEXT
W pliku dokonano zmian.\n\
Bëdâ one stracone.\n\
Czy mam wczytaê nowe dane?
;
MSG_WRONGFILETYPE_REQ_TITLE
Otwórz projekt
;
MSG_WRONGFILETYPE_REQ_TEXT
Nie mogë odczytaê pliku "%s".\n\
Nie jest on zapisany w formacie RFF.
;
MSG_MANGLEDRFF_REQ_TITLE
Otwórz projekt
;
MSG_MANGLEDRFF_REQ_TEXT
Nie mogë odczytaê pliku "%s".\n\
Plik RFF jest uszkodzony!
;
MSG_WINSIZEERR_REQ_TITLE
Otwórz okno
;
MSG_WINSIZEERR_REQ_TEXT
Nie mogë otworzyê ûâdanego okna,\n\
gdyû jest ono zbyt duûe.\n\
Uûyj mniejszej czcionki lub\n\
zmieï rozkîad pól.
;
MSG_WINOPENERR_REQ_TITLE
Otwórz okno
;
MSG_WINOPENERR_REQ_TEXT
Nie mogë otworzyê okna!
;
MSG_DEFAULTERR_REQ_TITLE
Bîâd wewnëtrzny
;
MSG_DEFAULTERR_REQ_TEXT
Wydarzyî sië powaûny bîâd.\n\
Program zakoïczy pracë!
;
MSG_MH_NOHELP_REQ_TITLE
Pomoc dla opcji menu
;
MSG_MH_NOHELP_REQ_TEXT
Dla tej opcji pomoc nie jest dostëpna
;
MSG_MH_NEW_REQ_TITLE
Nowy projekt
;
MSG_MH_NEW_REQ_TEXT
Ta opcja powoduje usuniëcie wszystkich\n\
rekordów z aktualnego projektu.
;
MSG_MH_RFF_REQ_TITLE
Format plików "db"
;
MSG_MH_RFF_REQ_TEXT
"db" uûywa standardu zapisu plików RFF, bazujâcego na\n\
standardzie ASCII zapisu baz danych, ale z moûliwoôciâ\n\
formatowania pól. Skîadajâ sië naï:\n\
\n\
>Linia zawierajâce nazwy pól rozdzielone tabulatorami.\n\
>Jedna lub wiecej linii @RFF zawierajâcych informacje\n\
strukturalne.\n\
>Baza danych, skîadajâca sië z pól rozdzielonych tabu-\n\
latorami (jeden rekord na linië).\n\
\n\
Wiëcej informacji o RFF moûesz znaleúê w dokumentacji\n\
zaîâczonej do "db".\n\
\n\
"db" odczytuje pliki RFF i rozdzielone tabulatorami\n\
pliki ASCII.
;
MSG_MH_OUTPUT_VIEW_REQ_TITLE
Eksportuj widok
;
MSG_MH_OUTPUT_VIEW_REQ_TEXT
Rekordy sâ zapisywane jako pliki ASCII sformatowane tak,\n\
by przypominaîy wyglâd ekranu. W ten sposób moûna np. w\n\
îatwy sposób wysîaê dane do drukowania etykiet w programie\n\
DTP. "db" nie posiada wîasnego generatora etykiet, poniewaû\n\
inne programy robiâ to lepiej.
;
MSG_MH_TAB_ASCII_REQ_TITLE
Eksportuj rozdzielony tabulatorami ASCII
;
MSG_MH_TAB_ASCII_REQ_TEXT
W tym formacie plik zawiera znaki ASCII.\n\
Pola rozdzielone sâ tabulatorami, jeden\n\
rekord przypada na jednâ linië tekstu.\n\
Pierwsza linia zawiera nazwy pól. W ten\n\
sposób moûna îatwo przenieôê dane do innego\n\
programu, np. "Excel'a" celem wydrukowania.
;
MSG_MH_COMMA_ASCII_REQ_TITLE
Eksportuj rozdzielony przecinkami ASCII
;
MSG_MH_COMMA_ASCII_REQ_TEXT
W tym formacie pola otoczone sâ cudzysîowami "" i\n\
rozdzielone przecinkami. Na jednâ linië tekstu\n\
przypada jeden rekord. Pierwsza linia zawiera nazwy\n\
pól. Format ten przydatny jest przy przenoszeniu\n\
danych do innych programów, np. "ProWrite'a" w celu\n\
wykorzystania korespondencji seryjnej.
;
MSG_MH_CLIP_REQ_TITLE
Schowek
;
MSG_MH_CLIP_REQ_TEXT
"db" uûywa schowka dla îatwej wymiany danych\n\
z innymi programami. "db" zapisuje do schowków\n\
nr 0 (domyôlnego dla innych programów) i 1 oraz\n\
odczytuje dane ze schowka nr 1. Zapisywane sâ\n\
nastëpujâce dane:\n\
Schowek nr 0: tylko zawartoôê pól w formacie ekranowym.\n\
Schowek nr 1: caîy rekord w nastëpujâcym formacie:\n\
NazwaPola <TAB> ZawartoôêPola <NL>\n\
NazwaPola <TAB> ZawartoôêPola <NL>\n\
...
;
MSG_MH_KILL_REQ_TITLE
Usuï rekord
;
MSG_MH_KILL_REQ_TEXT
W normalnym trybie rekord jest usuwany. W trybie\n\
wyszukiwania i sortowania czyszczone sâ wszystkie\n\
pola. Nie moûna usunâê rekordu, jeûeli jest on\n\
jedynym w bazie.
;
MSG_MH_WARNINGS_REQ_TITLE
Wyôwietlaj ostrzeûenia
;
MSG_MH_WARNINGS_REQ_TEXT
Jeûeli ta opcja jest wîâczona, to uûytkownik\n\
bedzie ostrzegany przed próbâ usuniëcia rekordu\n\
zawierajâcego informacje.
;
MSG_MH_SORTDIR_REQ_TITLE
Porzâdek sortowania
;
MSG_MH_SORTDIR_REQ_TEXT
Uûytkownik moûe wybraê sortowanie wedîug\n\
wartoôci rosnâcych lub malejâcych.
;
MSG_MH_SAVE_SETTINGS_REQ_TITLE
Zapisz ustawienia
;
MSG_MH_SAVE_SETTINGS_REQ_TEXT
Funkcja ta nie jest jeszcze zaimplementowana.\n\
W celu zapisania ustawieï dokonaj zmiany\n\
parametrów programu umieszczonych w ikonie.
;
MSG_PROJECT_OUTPUT_VIEW_WN
\0Widok z nazwami...
;
MSG_OUTPUT_VIEW_WN_ASLREQ_TITLE
Eksportuj widok z nazwami
;
MSG_MH_OUTPUT_VIEW_WN_REQ_TITLE
Eksportuj widok z nazwami
;
MSG_MH_OUTPUT_VIEW_WN_REQ_TEXT
Opcja ta dziaîa podobnie jak "Eksportuj widok",\n\
ale dodaje nazwy pól przed ich zawartoôciâ.
;
MSG_ACTION_BROWSE
P\0Przeglâdanie...
;
MSG_BROWSEHELP_REQ_TITLE
Pomoc dla trybu przeglâdania
;
MSG_BROWSEHELP_REQ_TEXT
W trybie przeglâdania dodatkowe okno pozwala na podglâd wielu\n\
rekordów jednoczeônie (wzglëdem jednego pola). Aby skorzystaê\n\
z tego trybu, wybierz pole a nastëpnie uûyj opcji menu "Prze-\n\
glâdanie...".\n\
Moûesz takûe dwukrotnie kliknâê na dane pole (o ile nie powo-\n\
duje to uruchomienia skryptu ARexx'a).\n\
\n\
Dodatkowe moûliwoôci trybu przeglâdania:\n\
· Pojedyïcze klikniëcie powoduje pojawienie sië zawartoôci\n\
odpowiedniego rekordu w gîównym oknie.\n\
· Dwukrotne klikniëcie powoduje dodatkowo powrót do normalne-\n\
go trybu pracy (podobnie, jak naciôniëcie <Return>).\n\
· Moûesz uûyê klawiszy kursora do poruszania sië po bazie.\n\
· Okno przeglâdania udostëpnia funkcjë "kompletowania": pod-\n\
czas wprowadzania dowolnego ciâgu znaków automatycznie wy-\n\
szukiwane sâ pasujâce do niego pozycje. Uûycie klawisza\n\
<BS> powoduje rozpoczëcie wyszukiwania od nowa. <Tab>,\n\
<Shift>+<Tab> pozwalajâ na wybranie jednego z wielu pasujâ-\n\
cych ciâgów.\n\
· Moûesz opuôciê okno przeglâdania naciskajâc <ESC>.\n\
;
MSG_BROWSE_MODE_SCRMSG
Przeglâdanie. Naciônij <Help>, by uzyskaê wiëcej informacji.
;